
”Heja bussen!” finns sedan tidigare på svenska. Den innehåller information bland annat om på- och avstigning, om hur man hittar sin buss och vad som gäller för barnvagnar och rollatorer skriver Nerikes Allehanda.
Det finns också en snabbguide för hur det fungerar med betalningssätt som busskort och sms-biljett. Men nu har alltså guiden även översatts till fem andra språk.
– Vi är glada över att kunna ge bättre information till de resenärer som har andra modersmål än svenska, säger Thony Lundberg, områdeschef på Länstrafiken i Örebro, i ett pressmeddelande.
Urvalet av språk har gjorts i samråd med Migrationsverket.
Borde det inte räcka med att sådan här info trycks på svenska – och möjligtvis även engelska? Eller kan man räkna med att få information tryckt på svenska från bussbolag i Mogadishu eller Bagdad?
Fotnot:Bilden är en arkivbild